انجمن افسردگان گمنام

نامه دکتر هیُو اِسمیت خطاب به اعضای فارسی زبان انجمن افسردگان گمنام

 

Dear member of the Depressed Anonymous fellowship of Iran.

  Because each of our Books, printed and with copyright of DEPRESSED ANONYMOUS PUBLICATIONS, Louisville, Kentucky, USA, NO ONE WITHOUT PERMISSION OF THE OWNER AND AUTHOR, Dr. Hugh Smith MS, DMin has been authorized to edit, revise, change any word in the present publications. To print, copy, edit  and change any of the proprietary material from the Depressed Anonymous Publications without my (Hugh Smith) written permission, meaning HUGH SMITH AND DEPRESSED ANONYMOUS PUBLICATIONS  is an infringement of the International Copyright.

     Shahrum(Mohamad Dowlat Abadi) is the only person who has the authority to publish (print) and  make available for purchase  Depressed Anonymous Publications.  We DA has given Shahrum  permission to publish and translate our material into Farsi language. To print, change, edit or give a different meaning to what was in the original language (ENGLISH)  is a grave mistake for the intentions of the author and the original membership of Depressed Anonymous here in the United States.

If any member of other 12 step groups in Iran would like to purchase  material they must purchase them from DA in Iran, via Shahrum Dowlat Abadi. Any copies (with other translations than the original must neither be sold or distributed because of the errors contained in the copied editions.

Since the copied books of DA are being sold— by others than Shahrum, who is our chief translator-who is profiting from the sale of these books whose copyright belongs to DA/USA?

         With a gratitude to Shahrum(Mohamad) Dowlat Abadi and the DA fellowship for making known this difficulty so that he and the DA fellowship and the DA can be used at meetings as the texts were written in the original language. To this date (2/14/2018) no one has permission to print and market or distribute Depressed Anonymous Publications in Iran.

With respect I remain, Dr. Hugh Smith, MS, DMin.

 

 

خدمت اعضای محترم انجمن افسردگان گمنام

از آن­جا که همه کتاب­های ما تحت قانون کپی رایت انجمن افسردگان گمنام در ایالت لوییزویل، کنتاکی و آمریکا به چاپ رسیده، هیچ­کس بدون اجازه از صاحب و نویسنده‌ی اثر، جناب دکتر هیو اسمیت، مجاز به ویرایش، تغییر و اصلاح و ایجاد کوچک­ترین تغییر (تغییر هیچ کلمه) که در چاپ کنونی موجود است را ندارد.

هیچ شخصی مجاز به کپی، چاپ، ویرایش و ایجاد تغییر در مورد این منابع، بدون اجازه­ی رسمیِ کتبی از انجمن افسردگان گمنام و این­جانب، هیو اِسمیت، نمی‌باشد. این بدین معناست که «هیو اِسمیت» و انتشارات انجمن افسردگان گمنام، تحت قوانین کپی رایت به ثبت رسیده و کسی مجاز به نقض قوانین کپی رایت نمی‌باشد.

شهرام دولت آبادی تنها کسی است که مجاز به چاپ، انتشار و در اختیار قرار دادن مطالب و  نشریات برای خرید اعضای انجمن افسردگان گمنام می‌باشد. ما (انجمن افسردگان گمنام) به شهرام اجازه‌ی چاپ و ترجمه‌ی مطالب و مواد نشر را به زبان فارسی داده­ ایم. چاپ، تغییر، ویرایش  یا معنای متفاوت دادن به آن­چه در متن اصلی – که به زبان انگلیسی – می‌باشد، اشتباه بزرگی است که در مورد قصد و نیت نویسنده و عضویت انجمن افسردگان گمنام در امریکا  وارد می نمایید.

چنان­چه هر یک از اعضای گروه­های دیگر ۱۲ قدمی در ایران، قصد خریدِ منابع و کتب یا نشریات را داشته باشند، باید از انجمن افسردگان گمنام  و از طریق آقای شهرام دولت آبادی خرید نمایند. هر کپی و نسخه از ترجمه ­های افراد دیگر، نبایستی فروخته شوند یا پخش گردند؛ زیرا نسَخ چاپی و کُپی شده از مطالب ویرایش شده‌ی آن­ها دارای اشتباه می‌باشند.

همچنین  منظور من  کُتُبی است  که در انجمن افسردگان توسط افرادی غیر از شهرام دولت آبادی که مترجم اصلی ما است، کپی  میشوند یا به فروش می‌رسند و کسب درآمد و سود ازین طریق می‌نمایند، آیا آن­ها نمی‌دانند که این حق کپی رایت برای  آن­ها نیست و آن­ها در حال انتفاع از حق کپی رایت انجمن افسردگان  گمنام در ایالات متحده آمریکا می‌باشند؟

با قدردانی از آقای شهرام (محمد) دولت‌آبادی و انجمن افسردگان گمنام که این مسائل را می‌دانند، و ترجمه انجام می­شود تا این­که ایشان و اعضای انجمن و افسردگان گمنام بتوانند از مطالب در جلسات خود استفاده نمایند؛ زیرا متن به زبان اصلی نوشته شده است. از این تاریخ یعنی چهاردهم فوریه ۲۰۱۸( معادل بیست و پنجم بهمن ۹۶)، هیچ­کس اجازه­ ی چاپ، فروش و پخشِ نشریات انجمن افسردگان گمنام در ایران را ندارد.

با احترام،

دکتر هیو اسمیت، موسس انجمن افسردگان گمنام

 

بیانیه رغایت سنتها 

دکتر هیو اسمیت

پست های پیشنهاد شده

نظر s

  1. من شش ماه است به انجمن da امده ام و خداوند را شاکرم که مسیر بهبودی را بعد از سه تا انجمن عوض کردن به من نشان داد. گروه های جعلی افسرده ها در اصفهان من را منحرف کردن، حتی داروهایم را بیشتر کردند. کاش زودتر با شما آشنا میشدم. اکنون خوشحالم که با این سایت افراد دیگر مثل من وقت و َسلامتی شان را به هدر نمیدهند و زودتر همدردان را پیدا میکنند.


افزودن نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *